AUTORI

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z tutti
Giorgia Sensi

Giorgia Sensi è traduttrice free lance. Ha tradotto: Carol Ann Duffy, Kate Clanchy, Jackie Kay, Vicki Feaver, Eavan Boland, Liz Lochhead, Margaret Atwood, Patrick McGuinness, John Barnie, Gillian Clarke. La raccolta da lei curata e tradotta, La casa sull'albero (Kathleen Jamie, Ladolfi Editore, 2016), ha vinto il Premio Marazza 2017 per la traduzione poetica. Le sue pubblicazioni nel 2018 sono La compagnia più bella (Kathleen Jamie, Medusa Editore), Scrutare gli orizzonti (Kathleen Jamie, narrativa di viaggio, Luciana Tufani Editrice), una raccolta di poemetti di Natale di Carol Ann Duffy, Un Natale inglese, con Andrea Sirotti (Le Lettere). Le sue ultime pubblicazioni nel 2019 sono Déjà-vu (poesie scelte di Patrick McGuinness, IP Editore), Falco e ombra (antologia di poesie e prose di Kathleen Jamie, IP Editore), La testa di Shakila (poesie e prose di Kate Clanchy, Lietocolle-gialla oro). La prossima pubblicazione, prevista per settembre 2019, è Istantanea di ippopotamo con banane e altre poesie, (Philip Morre, IP Editore).

SABATO 21 SETTEMBRE 2019 ORE 11:00
Loggia del Municipio

Incontro con Vincenzo Bagnoli, Vito Bonito, Fabrizio Lombardo, Vittoriano Masciullo, Marilena Renda. Interverrà Giorgia Sensi. Letture di Jenny Mitchell

SABATO 21 SETTEMBRE 2019 ORE 16:30
La Libreria della Poesia, Palazzo Gregoris

Incontro con Patrick Mc Guinness. Presenta Giorgia Sensi